単語 "lightning never strikes the same place twice" の日本語での意味

"lightning never strikes the same place twice" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

lightning never strikes the same place twice

US /ˈlaɪt.nɪŋ ˈnev.ɚ straɪks ðə seɪm pleɪs twaɪs/
UK /ˈlaɪt.nɪŋ ˈnev.ə straɪks ðə seɪm pleɪs twaɪs/
"lightning never strikes the same place twice" picture

慣用句

雷は同じ場所に二度落ちない

used to say that an unusual or unpleasant event is unlikely to happen to the same person or in the same place again

例:
I know you're scared of another accident, but lightning never strikes the same place twice.
また事故が起きるのを怖がっているのはわかりますが、二度あることは三度あるとは限りません(雷は同じ場所に二度落ちない)
They lost their house to a fire, but they decided to rebuild there, thinking lightning never strikes the same place twice.
彼らは火事で家を失いましたが、雷は同じ場所に二度落ちないと考えて、そこに再建することに決めました。